• What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht

What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht

Ein Sprachkurs mit britischem Humor

5,00 €

inkl. gesetzl. MwSt.

What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht

Ebenfalls verfügbar als:

Gebundenes Buch

Gebundenes Buch

ab 5,00 €
eBook

eBook

ab 4,49 €

Artikel liefern lassen

Beschreibung

Details

Verkaufsrang

10666

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

09.11.2020

Verlag

Bassermann

Seitenzahl

208

Beschreibung

Details

Verkaufsrang

10666

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

09.11.2020

Verlag

Bassermann

Seitenzahl

208

Maße (L/B/H)

19,3/12,1/2,5 cm

Gewicht

278 g

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-8094-4012-3

Unsere Kundinnen und Kunden meinen

4.0

1 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

5 Sterne

(0)

4 Sterne

(1)

3 Sterne

(0)

2 Sterne

(0)

1 Sterne

(0)

Interessant und aufschlussreich!

Tine_1980 am 05.01.2021

Bewertungsnummer: 1421535

Bewertet: Buch (Gebundene Ausgabe)

Die englische Sprache ist fast überall und in den unterschiedlichsten Situationen steht man da und überlegt, wie man das jetzt am besten sagen könnte. Claudia Hunt, die viele Jahre in England gelebt hat, erklärt Überraschendes und Kurioses anhand von lebensnahen Beispielen aus dem Alltag auf der Insel. Ein humorvoller Leitfaden zum britischen „way of life“ und nützlicher Sprachkurs zugleich! Ich bin wirklich nicht gut in Englisch und versuche immer wieder mir irgendwie doch etwas anzueignen. Dafür schien mir dieses Buch gut geeignet. In diesem Buch hat man einen guten Mix zwischen der deutschen und der englischen Sprache. Ich habe mich nicht überfordert gefühlt und oft konnte ich aus dem Textgefüge heraus erahnen, was gesagt wurde. Aber neben den ganzen Redewendungen, die immer wieder in den Geschichten eingefügt wurden, gab es auch viele interessante Fakten. Warum heißt der Five O’Clock Tea so oder was ist der Unterschied zwischen Pommes in Deutschland und Chips in England? Wusstet ihr, dass das britische Königshaus viel mit deutschen Vorfahren zu tun hat? Was gibt es für besondere Sitten, was für anderes Essen oder Trinken? Man erfährt hier doch so das ein oder andere, was man vorher noch nicht wusste. Immer wieder gab es Redewendungen, kleine Sätze oder Wörter, die geschickt in die Unterhaltung gesteckt wurden und manchem Leser so im Gedächtnis bleiben. Am Ende des Kapitels gibt es noch mal eine Wiederholung, wo eben diese Wörter abgefragt wurden. Interessant war es auf jeden Fall, auch wenn ich mir meist nur ein paar Wörter oder Sätze merken konnte. Zumindest weiß ich jetzt, was Bestatter auf Englisch heißt ! Ganz am Ende des Buchs gibt es noch eine Wortschatzliste, die ich mir auf Karteikärtchen schreiben müsste, denn für mich waren es zu viele Wörter. Für jemand Geübteren ist es bestimmt einfacher. Zum Ende hin wurden die Fakten in manchen Kapiteln etwas weniger, dafür gab es mehr Worte und Unterhaltungen. Fakten gepaart mit gängigen Sprachwendungen versprechen hier gute Unterhaltung und so bleiben vielleicht doch so manches Wort hängen. Ich finde es abwechslungsreich, interessant und zum Auffrischen echt toll!
Melden

Interessant und aufschlussreich!

Tine_1980 am 05.01.2021
Bewertungsnummer: 1421535
Bewertet: Buch (Gebundene Ausgabe)

Die englische Sprache ist fast überall und in den unterschiedlichsten Situationen steht man da und überlegt, wie man das jetzt am besten sagen könnte. Claudia Hunt, die viele Jahre in England gelebt hat, erklärt Überraschendes und Kurioses anhand von lebensnahen Beispielen aus dem Alltag auf der Insel. Ein humorvoller Leitfaden zum britischen „way of life“ und nützlicher Sprachkurs zugleich! Ich bin wirklich nicht gut in Englisch und versuche immer wieder mir irgendwie doch etwas anzueignen. Dafür schien mir dieses Buch gut geeignet. In diesem Buch hat man einen guten Mix zwischen der deutschen und der englischen Sprache. Ich habe mich nicht überfordert gefühlt und oft konnte ich aus dem Textgefüge heraus erahnen, was gesagt wurde. Aber neben den ganzen Redewendungen, die immer wieder in den Geschichten eingefügt wurden, gab es auch viele interessante Fakten. Warum heißt der Five O’Clock Tea so oder was ist der Unterschied zwischen Pommes in Deutschland und Chips in England? Wusstet ihr, dass das britische Königshaus viel mit deutschen Vorfahren zu tun hat? Was gibt es für besondere Sitten, was für anderes Essen oder Trinken? Man erfährt hier doch so das ein oder andere, was man vorher noch nicht wusste. Immer wieder gab es Redewendungen, kleine Sätze oder Wörter, die geschickt in die Unterhaltung gesteckt wurden und manchem Leser so im Gedächtnis bleiben. Am Ende des Kapitels gibt es noch mal eine Wiederholung, wo eben diese Wörter abgefragt wurden. Interessant war es auf jeden Fall, auch wenn ich mir meist nur ein paar Wörter oder Sätze merken konnte. Zumindest weiß ich jetzt, was Bestatter auf Englisch heißt ! Ganz am Ende des Buchs gibt es noch eine Wortschatzliste, die ich mir auf Karteikärtchen schreiben müsste, denn für mich waren es zu viele Wörter. Für jemand Geübteren ist es bestimmt einfacher. Zum Ende hin wurden die Fakten in manchen Kapiteln etwas weniger, dafür gab es mehr Worte und Unterhaltungen. Fakten gepaart mit gängigen Sprachwendungen versprechen hier gute Unterhaltung und so bleiben vielleicht doch so manches Wort hängen. Ich finde es abwechslungsreich, interessant und zum Auffrischen echt toll!

Melden

Unsere Kundinnen und Kunden meinen

What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht

von Claudia Hunt

4.0

0 Bewertungen filtern

Weitere Artikel finden Sie in

Die Leseprobe wird geladen.
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht
  • What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht